शुभ
संकल्प
आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतोऽदब्धासो अपरीतास उद्भिदः ।
देवा नोयथा सदमिद् वृधे आसन्नप्रायुवो रक्षितारो दिवेदिवे॥
ऋगवेद
अर्थ - हमारे पास चारों ओर से ऐंसे कल्याणकारी विचार
आते रहें जो किसी से न दबें, उन्हें कहीं से
बाधित न किया जा सके एवं अज्ञात विषयों को
प्रकट करने वाले हों। प्रगति को न रोकने वाले
और सदैव रक्षा में तत्पर देवता प्रतिदिन
हमारी वृद्धि के लिए तत्पर रहें।
శుభ
సంకల్పం
ఆనోభద్రాః
క్రతవోయంతు విశ్వతోऽదబ్ధాసో అపరీతాస ఉద్భిదఃI
దేవానోయథా సదమిద్ వృధే ఆసన్నప్రాయువో రక్షితారో దివేదివేII (ఋగ్వేదము)
దశదిశలనుండి
నిరంతర కళ్యాణకారకమగు ఆలోచనలే లేక భావనలే మాలో ప్రసరించుగాక. అట్టి భావనలకు
ఎటువంటి అవరోధము వుండకుండుగాక. మంగళకరమగు అజ్ఞాత విషయములు కూడా మా కర్ణ
శ్రావ్యమగుగాక. నిరంతరమూ సకల దేవతలూ మమ్ము రక్షించుతూ మా ప్రగతికి కారణభూతులగుచుందురుగాక.
విద్యాసు శ్రుతిరుత్కృష్టా రుద్రైకాదశని శ్రుతౌ
తత్రపంచాక్షరీ తస్యాం శివ ఇత్యక్షరద్వయం
అప్పయ్య దీక్షితులు
తస్మాత్
శాస్త్రం ప్రమాణంతే కార్యాకార్య వ్యవస్థితౌ
జ్ఞాత్వా
శాస్త్రవిధానోక్తం కర్మ కర్తృ నిహాతసి
ఒక
పనిని చేయవచ్చునా చేయకూడదా అన్న సందేహము మనలో కలిగినపుడు
ఆ సందేహ నివృత్తి చేయగలిగినది శాస్త్రం మాత్రమే
అన్నది భగవంతుడు ఒక సందర్భములో చెప్పిన మాట.
ఇది బ్ర. శ్రీ. వే. జటావల్లభుల పురుషోత్తం గారి 'మౌక్తికము'
గంగా
సమానః ఖలు శుద్ధ ధర్మః
సత్ కామ ఏవం యమునోపమశ్చ
తన్మేళనం యత్ర తదేవ పూతం
క్షేత్రం ప్రయాగాస్య మహో గృహేస్తి
సత్ కామ ఏవం యమునోపమశ్చ
తన్మేళనం యత్ర తదేవ పూతం
క్షేత్రం ప్రయాగాస్య మహో గృహేస్తి
ధర్మం అనే గంగ ,కామం అనే యమున ,దాంపత్యమనే
అంతర్వాహినియైన సరస్వతితో కలిసి
త్రివేణీ సంగమమై తనరారే
ప్రయాగనే భార్య అట. ఇక్కడ ఇంకొక ముఖ్యమైన విషయము ఉన్నది. గంగాయమున సరస్వతి సంగమము త్రివేణి సంగమమయితే, సరస్వతి అంతర్వాహిని కాగా గంగాయమునలు మాత్రమే బయటికి కనిపిస్తాయి. వేణి అనే మాటకు జడ అన్న అర్థము కూడా ఉంది. మూడు పాయల చేత జడ అల్లబడుచున్నా మనకు బాహ్యముగా కనిపించేది రెండుపాయలే! జుట్టు విరియబోసుకోనకూడదు. అది మన ఆచారము. ఒక చిన్న శ్లోకములో ఎంతటి సద్భావనో గమనించండి . తల్లుల్లారా పెద్దలను గౌరవించండి. వారు చెప్పేవి శాస్త్రసంమతమగు మాటలు. ఆలకించి, ఆలపించి, పాలించండి.
స్వస్తి.
స్వస్తి.
Namaskaram.
ReplyDeleteఅద్బుతం గా వివరించారు
ReplyDelete